Sunday, February 1, 2009
Are You Happy?
In fact, I should answer this question in Portuguese, because there aren't two different verbs in English to make myself clear. So, a year ago the answer would be "Eu sou, mas não estou" Now, it is "Eu estou, mas não sou".
The translation would be "I am, but I'm not"- I don't mean the same thing though.

posted by Ana @ 4:27 PM
|
Comments
Post a comment
4 Comments:
- At February 1, 2009 5:01 PM , tonta said...
-
Eu nunca ouvi falar de boroletas domesticadas. Mas pronto. Ouve lá, não quereria esse que citas, dizer periquito em vez de borboleta?
:P* - At February 1, 2009 5:02 PM , tonta said...
-
Borboletas*
- At February 1, 2009 6:07 PM , Ana said...
-
lolol Para nós talvez periquitos soasse mais familiar, né mamis? Mas tinhamos k lhes cortar as penas das asas primeiro. Eu também nunca ouvi falar de borboletas domesticadas, mas acredito nelas. Há muita coisa que existe e não sabemos :)
- At February 2, 2009 3:22 PM , Sassy Mohen said...
-
very true. Very true.

Make a Comment